ラブノカサブタ
러브의 상처딱지
駄妄想止まんないや どんどん落ちちゃうわ
다 모오소오 토만나이야 돈돈 오치챠우와
안될 망상 멈추질 않아 점점 떨어져버려
安心くださいな きみの言葉で
안신 쿠다사이나 키미노 코토바데
안심을 줘 너의 말로
めっ!普通じゃだめ when? 抱き占め
멧 후츄쟈 다메 웬 다키시메
떽! 보통이면 안돼 when? 껴안아
全然足りないわ きみの温度が
젠젠 타리나이와 키미노 온도가
전혀 부족해 너의 온도가
全肯定 爪の先までハンズオンで
젠코오테 츠메노 사키마데 한즈온데
전긍정 손톱 끝까지 hands-on으로
嬉し悲しの乱高下 きみ次第であたし活きるわ
우레시 카나시노 란코오게 키미시다이데 아타시 이키루와
기쁨 슬픔의 급변동 너 하기 나름으로 나 살아
ランドスケープ ハート均して良調整
란도 스케프 하토 나라시테 료쵸세에
Landscape 하트 고르게 펴 양 조정
ちゃんと示して方向性 迷わないで あたしいっぱいで
챤토 시메시테 호코세이 마요와나이데 아타시 잇파이데
제대로 제시해줘 방향성 헤메지 말고 나 잔뜩이라서
ラブノカサブタ 負妬かす涙
라브노 카사부타 후야카스 나미다
러브의 상처딱지 지고 질투해 불리는 눈물
ラブノカサブタ 裏漉す海馬
라브노 카사부타 우라고스 카이바
러브의 상처딱지 뒤집는 해마
ラブノカサブタ 固魔る前に
라브노 카사부타 카타마루 마에니
러브의 상처딱지 굳어져 버리기 전에
剥がしてバラバラバラ (はぁ)
하가시테 바라바라바라 (하아)
벗겨내서 뜯어뜯어뜯어 (하아)
ねえ、ぎゅってして不安を溶かして
네에 귯토 시테 후안오 토카시테
있지, 꼬옥하고 불안을 녹여줘
怪獣でソーリー きみからの「好き」が好きで
카이쥬데 소리 키미카라노 스키가 스키데
괴수라 sorry 너로부터의 「좋아해」를 좋아해서
そんなんじゃ泣いてしまうわ 寂しくて消えてしまうわ
손난쟈 나이테 시마우와 사비시쿠테 키에테 시마우와
그래선 울어버려 외로워서 사라져버려
(たーらーらーら) つらつらつら
(타-라-라-라) 츠라 츠라 츠라
(타-라-라-라) 괴로워 괴로워 괴로워
ねえ、「ずーっといっしょ」今すぐ聞かせて
네에 즛토 잇쇼 이마스구 키카세테
있지, 「계-속 함께」 지금 당장 들려줘
夢中で良いって頭を撫でてほしくて
무츄데 이잇테 아타마오 나데테 호시쿠데
푹 빠져도 좋다고 머리를 쓰다듬어주길 원해서
気になって病んでしまうわ 会いたくて死んでしまうわ
키니낫테 얀데시마우와 아이타쿠테 신데시마우와
신경쓰여서 병들어버려 만나고 싶어서 죽어버려
(たーらーらーら) つらつらつら
(타-라-라-라) 츠라 츠라 츠라
(타-라-라-라) 괴로워 괴로워 괴로워
もう嘘嘘 好きって思ってないんでしょ
모오 우소 우소 스킷테 오못테 나인데쇼
정말 거짓말 거짓말 좋아한다고 생각 안하잖아
(간주)
だもん もうやめないんだもん どう?アリでしょ?
다몬 모오 야메나인다몬 도오 아리데쇼
그런거야 이젠 그만두지 않을거야 어때? 가능하지?
変身しちゃいたいな きみの合図で
헨신 시챠이타이나 키미노 아이즈데
변신해버리고 싶어 너의 신호로
Say「きみのため」 ケンカしたって
세이 키미노 타메 켄카 시탓테
Say 「너를 위해」 싸움 해버려도
全然許しちゃうわ モヤモヤ抱いて
젠젠 유루시챠우와 모야모야 다이테
전부 용서해버려 답답함을 안고서
ラブノカサブタ 孤惚れる悪魔
라브노 카사부타 코보레루 아쿠마
러브의 상처딱지 홀려내리는 악마
ラブノカサブタ きみでうだうだ
라브노 카사부타 키미데 우다우다
러브의 상처딱지 너로 이러쿵저러쿵
ラブノカサブタ 固魔る前に
라브노 카사부타 카타마루 마에니
러브의 상처딱지 굳어져 버리기 전에
剥がしてバラバラバラ もうバラバラバラ
하가시테 바라바라바라 모오 바라바라바라
벗겨내서 뜯어뜯어뜯어 이젠 뜯어뜯어뜯어
ねえ、中途半端そろそろやめちゃえ
네에 츄토 한파 소로소로 야메챠에
있지, 어중간한건 슬슬 그만둬버려
ねえ、ぎゅってして不安を溶かして
네에 귯토 시테 후안오 토카시테
있지, 꼬옥하고 불안을 녹여줘
怪獣でソーリー きみからの「好き」が好きで
카이쥬데 소리 키미카라노 스키가 스키데
괴수라 sorry 너로부터의 「좋아해」를 좋아해서
そんなんじゃ泣いてしまうわ 寂しくて消えてしまうわ
손난쟈 나이테 시마우와 사비시쿠테 키에테 시마우와
그래선 울어버려 외로워서 사라져버려
(たーらーらーら) つらつらつら
(타-라-라-라) 츠라 츠라 츠라
(타-라-라-라) 괴로워 괴로워 괴로워
ねえ、「ずーっといっしょ」今すぐ聞かせて
네에 즛토 잇쇼 이마스구 키카세테
있지, 「계-속 함께」 지금 당장 들려줘
夢中で良いって頭を撫でてほしくて
무츄데 이잇테 아타마오 나데테 호시쿠데
푹 빠져도 좋다고 머리를 쓰다듬어주길 원해서
気になって病んでしまうわ 会いたくて死んでしまうわ
키니낫테 얀데시마우와 아이타쿠테 신데시마우와
신경쓰여서 병들어버려 만나고 싶어서 죽어버려
(たーらーらーら) つらつらつら もう厭
(타-라-라-라) 츠라 츠라 츠라 모오 이야
(타-라-라-라) 괴로워 괴로워 괴로워 이젠 싫어
(ラブノカサブタ 負妬かす涙)
(라브노 카사부타 후야카스 나미다)
(러브의 상처딱지 지고 질투해 불리는 눈물)
(ラブノカサブタ 裏漉す海馬)
(라브노 카사부타 우라고스 카이바)
(러브의 상처딱지 뒤집는 해마)
(ラブノカサブタ 固魔る前に)
(라브노 카사부타 카타마루 마에니)
(러브의 상처딱지 굳어져 버리기 전에)
(剥がしてバラバラバラ)
(하가시테 바라바라바라)
(벗겨내서 뜯어뜯어뜯어)
もう嘘嘘 好きって思ってないんでしょ
모오 우소 우소 스킷테 오못테 나인데쇼
정말 거짓말 거짓말 좋아한다고 생각 안하잖아

'번역' 카테고리의 다른 글
| 어둠의 언니-いきてやる(살아주마)[MV/가사] (0) | 2026.02.25 |
|---|---|
| 하츠네미쿠-ドッペルゲンガー(도플갱어)[MV/가사] (0) | 2026.01.25 |
| [DECO*27]Snow Man-嫉妬ガール(질투 Girl)[MV/가사] (0) | 2025.12.27 |
| Flower-マギアート(Magiato)[MV/가사] (0) | 2025.12.04 |
| [DECO*27]하츠네미쿠-愛迷エレジー(사랑 미혹 엘레지)(Reloaded)[MV/가사] (0) | 2025.12.01 |